首页 > 综合精选 > > 正文
2024-03-20 06:00:15

以色列人在埃及赏析

导读 【#以色列人在埃及赏析#】1、《以色列人在埃及》(英语:Israel in Egypt),HWV54,亦可译作《在埃及的以色列人》,是德国巴洛克时期作...
【#以色列人在埃及赏析#】

1、《以色列人在埃及》(英语:Israel in Egypt),HWV54,亦可译作《在埃及的以色列人》,是德国巴洛克时期作曲家亨德尔所创作的一出神剧,创作于1738年10月,仅用了1个月的时间便完成并配器,首演在1739年4月4日于英国伦敦皇家剧院举行。

2、合唱段落在《以色列人在埃及》中成了绝对的主导,而且更在多个乐章中采用了双合唱团的配模,这相比亨德尔其他的神剧-包括为人熟识的《弥赛亚》为多。以修订版中全曲共39首,只有11首是涉及独唱的曲目(第2,第39首分别由独唱和双合唱团演唱),双合唱团段落更占全曲近乎一半。歌词的内容皆选自圣经旧约中的出埃及记及诗篇,但亦有不少评论认为一直和他合作的剧作家查理斯·詹宁斯(Charles Jennens)亦有份整理。

3、初稿时原设有三部份,第一部份乃取自早两年完成的作品《加露莲女皇丧礼歌曲》(HWV264),副题称为“以色列人为约瑟之死的挽悼”(Lamentation of the Israelites for the death of Joseph),当中亨德尔把第2首“钖安的人在哀悼著”改为“以色列的人在哀悼著”,可惜是由于初演后的反应不佳,后来再公演时,亨德尔把这部份删去,原来的第二、三部份(出埃及记、摩西之歌)便成了现时的第一、二部份。

4、由于改动后第一首曲目已经是男高音的宣叙调,欠缺了惯常的一个器乐前奏,在1859年的一个中演出,有人以另一剧神剧《所罗门》的前奏加入在内,及后亦有原用《加露莲女皇丧礼歌曲》的前奏曲作为开场,这两种处理方法现今仍然被采纳为一个缓冲方法。

【#以色列人在埃及赏析#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。