首页 > 综合精选 > > 正文
2024-08-18 03:33:42

《过故人庄》文言文翻译

导读 【#《过故人庄》文言文翻译#】1、《过故人庄》文言文翻译2、在平凡的学习生活中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是...
【#《过故人庄》文言文翻译#】

1、《过故人庄》文言文翻译

2、在平凡的学习生活中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编为大家收集的《过故人庄》文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

3、过故人庄(故人具鸡黍)

4、作者:孟浩然

5、故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

6、老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕,城外有青山斜立。

7、开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

8、打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

9、【评析】

10、这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

11、【译文】

12、老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

13、村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

14、推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

15、等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

16、【注解】

17、[1]过:拜访。

18、[2]具:准备。

19、[3]场圃:农家的小院。

20、[4]就:赴。这里指欣赏的意思。

【#《过故人庄》文言文翻译#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。